|
À Son Altesse Royale la Princesse Maha Chakri Sirindhorn, en l’occasion de sa visite au salon du livre de Bangkok le 26 mars 2009 Votre altesse, Au nom de tous les membres de l’Association Thaïlandaise des Professeurs de Français, en présence de la communauté franco-thaïe de Bangkok, nous vous souhaitons la bienvenue à l’occasion de l’ouverture du 7e Salon international du livre de Bangkok que vous avez choisi d’honorer de votre présence. Le Salon du livre 2009 ayant retenu la France et les pays francophones comme invités d’honneur, la Thaïlande se voit admirablement représentée par une princesse largement reconnue pour sa compétence académique par la communauté universitaire francophone et qui a accepté de continuer la tâche entreprise par Son Altesse Royale la Princesse Galyani Vadhana au service de l’enseignement, de la recherche, de la promotion culturelle en langue française et de l’approfondissement de la compréhension interculturelle franco-thaïe. Nous profitons de cette occasion pour vous féliciter du titre de Docteur honoris causa que l’École Française d’Extrême-Orient vous a récemment décerné le 19 mars dernier à Paris. Votre expertise en épigraphie sanskrite et pâlie faisait déjà de vous la marraine naturelle du Centre d’Anthropologie Princesse Maha Chakri Sirindhorn de Bangkok et c’est l’ensemble de la recherche en sciences humaines qui continue à bénéficier de votre rôle d’interlocuteur entre universitaires thaïlandais et chercheurs francophones. Cette distinction honorifique de l’École Française d’Extrême-Orient s’inscrivait dans le cadre de votre visite officielle en France (du 17 au 20 mars) où vous avez œuvré pour les échanges culturels et économiques. L’exposition du Musée Guimet sur l’art de Dvâravatî dont vous assurez le haut patronage montre à la France et à l’Europe l’ancienneté et la qualité de la civilisation de notre pays. Cette exposition a permis aux musées thaïlandais de travailler sur un pied d’égalité avec les musées français et elle augure de collaborations qui se poursuivront toute l’année et au-delà. Les professeurs de français en Thaïlande tiennent à vous dire leur fierté d’être sous Votre patronage et de vous avoir comme princesse de leur pays. Nous vous remercions tous pour votre action qui donne à l’enseignement du français des prolongements dans la recherche universitaire et dans la valorisation du patrimoine culturel thaïlandais en langue française ce qui ne peut que servir l’intérêt profond du pays.
L’Association Thaïlandaise des
Professeurs de Français |