แบบสำรวจ

สวัสดีปีใหม่ คุณครูสอนภาษาฝรั่งเศสทุกท่าน

ขณะนี้ สำนักมัธยมศึกษาตอนปลาย (สมป.) ได้ส่งคืนภาษาฝรั่งเศสมาไว้ที่สถาบันการแปลและส่งเสริมภาษาจีนแล้ว ตามที่ท่านเลขาธิการ กพฐ. มอบหมายให้ภาษาต่างประเทศที่สองทั้งหมดอยู่ในที่เดียวกัน หลังจากภาษาฝรั่งเศสร่อนเร่ไปอยู่ที่สถาบันภาษาอังกฤษ และสมป. มาระยะหนึ่ง สถาบันการแปลฯ อยู่ในสังกัดสำนักวิชาการและมาตรฐานการศึกษา (สวก) ซึ่งเป็นหน่วยงานระดับสำนักของ สพฐ.

ดังนั้น ก่อนขึ้นปีพุทธศักราช 2555 ขอใช้โอกาสนี้พูดคุยกับทุกท่าน เพื่อแนะนำตัว และเพื่อจะเริ่มงานกันตั้งแต่เดือนมกราคม เป็นต้นไป ดิฉัน (อาจารย์เชาวลี นาคสุขศรี รอง หน. สถาบันการแปลฯ) จะเป็นผู้รับผิดชอบภาษาฝรั่งเศสและภาษาเยอรมัน มีอาจารย์อุษณีย์ วัฒนพันธ์ เป็น หน. สถาบันการแปลฯ และรอง ผอ.สวก. ดูแลภาษาต่างประเทศที่สองทั้งหมด

สถาบันการแปลฯ มีแผนจะจัดประชุมผู้บริหารศูนย์เครือข่ายพัฒนาภาษาต่างประเทศที่สอง ทุกภาษา ทุกศูนย์ เกือบ 100 ศูนย์ ในเดือนมกราคม 2555 เพื่อประเมินผลงานที่เราร่วมกันทำ และหาวิธีพัฒนาการเรียนการสอนภาษาต่างประเทศให้ก้าวหน้าต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งภายใต้ยุทธศาสตร์การเตรียมความพร้อมสู่ประชาคมอาเซียน/ประชาคมโลก ศูนย์ภาษาที่จะเข้าประชุมร่วมกัน ได้แก่ จีน ญี่ปุ่น เกาหลี เยอรมัน สเปน รัสเซีย เวียดนาม พม่า เขมร และจะเชิญตัวแทนภาษาฝรั่งเศสในคราวนี้ด้วย ผู้เข้าประชุม 2-3 คน จากทุกศูนย์จะประกอบด้วย ผอ. ร.ร. หรือ รองฯวิชาการ, หน.ภาษาตปท. หรือ/และครูผู้สอนภาษาต่างประเทศ ทั้งนี้ ไม่มีครูชาวต่างประเทศเข้าร่วมประชุมด้วย

แต่ขณะนี้ เรายังไม่มีข้อมูลเพื่อการบริหารจัดการเกี่ยวกับภาษาฝรั่งเศส มีเพียงรายชื่อศูนย์ พร้อมด้วยชื่อเลขานุการศูนย์ และอีเมลเท่านั้น ดังนั้นเพื่อให้ทราบว่าใครอยู่ที่ไหนกันบ้าง และจัดการเรียนการสอนอย่างไร มีจำนวนนักเรียน และจำนวนห้องเรียนเท่าไร จึงขอส่งแบบสำรวจมาให้ทุกท่านกรอก แต่เนื่องจากเราไม่มีอีเมลของครูสอนภาษาฝรั่งเศสทุกคน จึงขอความอนุเคราะห์เลขานุการศูนย์ forward mail นี้ ไปยังเพื่อนครูในศูนย์เครือข่ายของท่านด้วย เพื่อให้ทุกคนได้กรอกข้อมูลของปีการศึกษา 2554 แล้วส่งกลับไปยัง frenchobec@hotmail.com โดยเร็วเท่าไรยิ่งดี

มีสิ่งใดจะสื่อสารกับเรา โปรดติดต่อที่อีเมลข้างบนนี้นะคะ

เชาวลี นาคสุขศรี

02-288-5750, 081-172-9123